25 Kasım 2017 Cumartesi

Uygur Kaganı Bögü Kagan zamanında, Mani Dini’ne geçen
Uygurlar; bu dinin etkilerini özellikle resim alanında göstermiştir.Ancak bunun yanında edebiyat alanında da etkileri göz ardı edilmeyecek kadar fazladır. Önceleri çeşitli Maniheist eserlerin tercümesi şeklinde başlamış, daha sonra kendine özgü bir edebiyat alanı oluşturmuştur. Edebi metinler düzyazı ve manzum olarak karşımıza çıkmaktadır. Maniheist
Uygur edebiyatının nazım şekli; Mani’ye ithaf olunan ilahiler, dünyevi aşk şiirleri ve cehennem tasvirleri ile karşımıza çıkmaktadır. Maniheist Uygur Edebiyatının düzyazı şekilleri ise farklı olarak karşımıza çıkmaktadır. Mani’nin yazdığı yedi kitaptan Uygur Türkçesine tercümesi olduğu sanılan bir metin bulunmuştur. Bunun yanı sıra yine çeviri tarzında olan çeşitli devletlere ait hikaye ve masallardan oluşan Maniheist eserlere de rastlanmıştır.
Kaynak;
YRD. DOÇ. DR. ALİ AHMETBEYOĞLU


Otomatik alternatif metin yok.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

KARAKEÇİLİ YÖRÜK AŞİRETİNİN TARİHİ

Bir milletin kültürü,geçmişinden süzülüp gelen maddi ve manevi değerlerin bütününden meydana gelir. Büyük Türk milletinin tarihi dünya tari...